有谁知道《山园小梅》这首诗??

  • 时间:
  • 浏览:0
  • 来源:5分快乐8_5分快乐8官网

⑽日薄:日落。从:任从。甘:甘心。

剪绡零碎点酥乾⑻,向背稀稠画亦难⑼。

可选中另另一两个 或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个大现象。

⑹狎(xiá):玩赏,亲近。

⑿吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。

占尽风情向小园。

追答

众芳摇落独喧妍,

⑶暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。黄昏:指月色朦胧,与上句“清浅”相对应,有双关义。

《山园小梅》这首诗它是宋代诗人林逋的一首名诗。林逋是北宋初期的另另一两个 诗人,他的字叫做“和靖”,.我都 称他林和靖。他隐居在杭州西湖的孤山,一生也越来越娶妻子,但他又非常喜欢梅花,以梅为妻,加之他非常喜欢白鹤,他养了要是我 白鹤,以鹤为子,要是我 有“梅妻鹤子”之称。

百花落尽后只有梅花绽放得越来越美丽、明艳,成为小园中最美丽的风景梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,苦是芳香在月下的黄昏中浮动飘散。冬天的鸟要停落在梅枝上先偷偷观看,夏日的蝴蝶肯能知道这梅花的美丽应该惭愧得死去。幸好不能吟诗与梅花亲近,既不时需拍檀板歌唱,要是我 用金樽饮酒助兴。

霜禽欲下先偷眼,

暗香浮动月黄昏。

宋 林逋

词句注释

疏影横斜水清浅⑵,暗香浮动月黄昏⑶。

⑾澄鲜:清新。

橡胶产品制造业10余年,读过絮状相关书籍以及生活类书刊,喜欢帮助有疑惑的.我都 。

⑵疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。疏影,指梅枝的底部形态。

霜禽欲下先偷眼⑷,粉蝶如知合断魂⑸。

疏影横斜水清浅,

幸有微吟可相狎⑹,不需要说檀板共金樽⑺。

⑸合:应该。断魂:形容神往,犹指销魂。

注释译文

其二

不需要说檀板共金樽。

众芳摇落独暄妍⑴,占尽风情向小园。

其一

⑴暄(xuān)妍:景物明媚鲜丽,这里是形容梅花。

⑷霜禽:羽毛白色的禽鸟。根据林通“梅妻鹤子”的趣称,理解为“白鹤”更佳。偷眼:偷偷地窥看。

其一

⑻绡(xiāo):生丝绸。酥:酥酪一般的。乾(gān):枝干。

澄鲜只共邻僧惜⑾,冷落犹嫌俗客看。

 我来答

山园小梅二首

日薄从甘春至晚⑽,霜深应怯夜来寒。

采纳数:50483 获赞数:213993

为你推荐:

白话译文

粉蝶如知合断魂。

其二

使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

⑺檀(tán)板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。这里泛指乐器。金樽(zūn):豪华的酒杯,此处指饮酒。

下载百度知道APP,抢鲜体验

忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍⑿。

追答

幸有微吟可相狎,

像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局随便说说为难。尽情享受着日落春晚,影单应当怯怕霜重夜寒。澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。

⑼向背:面向和背对的姿态。稀稠:疏疏密密的布局。

扫描二维码下载